忍者ブログ
Fortunately or unfortunately, some roads never cross again. Nevertheless, all the roads lead us to one place, the land of the dead. Welcome to four-corners. Here is a crossroad between ideal and real, past and future.
[22] [21] [20] [19] [18] [17] [16]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

何となく訳してみた。


PSO ep.1 - Can still see the light (lyric version)


Wish for peace
Wish for dreams
Wish for love
You are gone
Without saying goodbye
平穏を願い
夢を願い
愛を願い
あなたは逝ってしまった
さよならも告げずに

Starry sky
I can still see the light
You're saved
And I think of you tonight
Soon the dawn will come again
What have i got?
What has it cost me?
満天の星に
私はまだ光を見出せる
あなたは救われたのでしょうけれど
今宵、私は、あなたの事を想う
もうじき、夜明けがまた訪れる
私が何を得たのでしょうか?
その代償に私は何を失ったのでしょう?

I can feel you are near
Within me, outer space
Here and there
Tell me please
How much we have to bleed
When we'll get the land of dream
After lonely bitter days
あなたを近くに感じて居ます
私の内に、外に
そこかしこに
どうか、教えて下さい
この先どれだけ血を流せば良いのですか
理想郷に辿り着くまで
どれだけ孤独と辛苦の日々を味わえば?

Now I can still see the light
You're saved
And I think of you tonight
Soon the dawn will come again
But What have I got?
What has it cost me?
今、私には光が見えていて
あなたは救済されたのだと
今宵、私は、あなたを想う
もうじき、また夜明けが訪れるけれど
しかし私が何を得たと言うのでしょう?
代償に何を払わされたのでしょう?

Why can I still see the light
You're saved
Though you are now out of sight
Soon the dawn will come again
But what have I got?
What has it cost me?
何で私にはまだ光が見えるのでしょう?
あなたは救われた
あなたは此処にはもう居ないと言うのに
もうじき、また夜明けが訪れるけれど
しかし私が何を得たと言うのでしょう?
代償に何を払わされたのでしょう?


 

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
カレンダー
09 2017/10 11
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
プロフィール
HN:
瀬漸 -ryzen-
性別:
男性
最新コメント
[02/10 瀬漸 -ryzen-]
[02/10 瀬漸 -ryzen-]
[02/10 瀬漸 -ryzen-]
[02/09 リナ・インバース]
[02/09 リナ・インバース]
[02/09 OZ]
[02/08 瀬漸 -ryzen-]
[02/07 リナ・インバース]
[02/07 瀬漸 -ryzen-]
[02/06 瀬漸 -ryzen-]
バーコード
ブログ内検索
カウンター
忍者ブログ [PR]